《艾爾登法環》配樂「歌詞之謎」源自宮崎英高童年?讓玩家自行補滿細節
根據之前遊戲角落報導,雖然玩家們在《艾爾登法環》中確實能夠聽到許多包含人聲的背景音樂歌曲,但這些歌曲的歌詞內容並非玩家們最初推測的拉丁文或任何古代語言,而是根本沒有任何意義的胡言亂語。
至於為何開發團隊 FromSoftware 決定在遊戲中加入這樣的設計,這背後的答案其實與 From Software 社長暨《法環》總監、編劇宮崎英高本人的童年有著某種關聯。
一位名為 Magister Organi 的拉丁文研究生,在不久之前協助證實了《艾爾登法環》中的這些「歌曲」其實是電腦生成的無意義亂語;而現在,Organi 又再次於 Reddit 論壇解析了讓 FromSoftware 採用這種設計背後的原因。
根據這位研究生的說法,製作人宮崎英高在小時候常常閱讀一些超出他理解能力範圍的書籍,但由於他只能看懂大約一半的內容,所以剩下的一半只能靠著想像力填補。正因為這段童年經歷,這種模糊不清的敘事風格最終也成為了他旗下作品最具代表性的特色之一,而這當然也影響到了《艾爾登法環》在背景音樂方面的設計。
Organi 認為宮崎英高和遊戲團隊完全沒有打算在《艾爾登法環》的每一首背景音樂中都加入用有完整意義的拉丁文歌詞,而是希望玩家們能夠發揮他們的想像力,自行填補這些他和團隊刻意留下的空缺。
這是個相當有趣且可能非常準確的假設,畢竟宮崎英高之前曾向 Magister Organi 揭露《艾爾登法環》的 Boss 戰背景音樂只是用來強化當下的劇情張力與體驗,而非明確地為遊戲加入更多與背景設定或故事有關的細節,因為這點得靠玩家們自行填補。
這當然不是宮崎英高第一次將自己真實人生中,看似與遊戲八桿子打不著關係的經歷,加入到旗下的魂系作品中,據悉,讓他決定在遊戲中加入線上合作要素的契機,其實來自某次車子受困雪中、受到陌生人幫助的經歷。
在推出近 6 個月以來,《艾爾登法環》目前依然有著極高的討論度,而發行商萬代南夢宮日前也證實了本作全球創下 1,660 萬套的驚人銷量,玩家們更加期待後續更新,以及傳聞中的 DLC。
此外,不久之前曾一度傳出本作即將登上 Game Pass 平台的消息,但微軟立即出面否認了這個說法,表示那些消息只是單純地系統錯誤。
艾爾登法環 更多報導
猜你喜歡
同類好文
holo儒烏風亭螺鈿來台灣!在海關被攔下 打開行李箱現場一陣尷尬
內馬爾Steam帳號被黑粉刷滿挪威國旗!曾玩《CS2》1萬小時以上
《活俠傳》日本爆紅契機竟是「她」?Steam同時上線人數飆五倍
完全失言!日本「黑白RPG」作者喊「大東亞共榮圈萬歲」被中國網友集體出征
遭控抄襲《原神》!《鳴潮》新角宣傳語音惹議
LOL/T1 Doran嘆「除了對不起以外無話可說」好幾度欲言又止
火熱排行
holo儒烏風亭螺鈿來台灣!在海關被攔下 打開行李箱現場一陣尷尬
要價3萬台幣!Steam財富自由小遊戲《感謝您的購買》證明你的尊爵不凡
玩這麼大?VTuber與小王「深入交流」男友就在隔壁房開直播
仍成遺憾...《冰菓》二創繪師神隱近兩年 萬名網友盼她一切安好
台V玩小遊戲「嗯嗯啊啊叫」訂閱突然破萬!承諾即將推出翻唱曲
LOL/載入史冊!T1 Doran世界賽八強「一臉無助」被做成偵查守衛造型