魔鬼身材!Coser扮《勝利女神:妮姬》瑪律恰那泳裝造型
X(推特)擁有 97.9 萬的 Coser「你燁燁」扮演 Shift Up 手遊《勝利女神:妮姬》當期限定角色「瑪律恰那:海洋進修」,從服裝到身材完整還原。「瑪律恰那:海洋進修」打破了瑪律恰那經典的緊身形象,這次她身穿紅色連身泳裝,展現出魔鬼身材,但因生性害臊加上喜歡企鵝(?)而套著一層布偶裝,形成強烈反差。你燁燁從多個角度展示 Cosplay,除了穿上布偶裝和泳衣,也還原帽子、企鵝髮飾,以及能還原瑪律恰那肚臍穿洞的貼紙。這並非她首次扮演《勝利女神:妮姬》角色,去年夏日版本她也扮過「伊萊格:BOOM與驚嚇」,同樣獲得好評。...
日V大代真白「畢業計數器」宣布終止 一份來自粉絲500天的告別
日本 VTuber 大代真白的粉絲,在她畢業後在社群平台創立「大代真白カウントアップ bot」帳號,以每天發文的方式紀念並期待她回歸。今(13)日達到 500 天,該帳號也宣布將停止計數。大代真白さんの引退から、500日が経ちました #大代真白 pic.twitter.com/uWsXAB0Tw8— 大代真白カウントアップbot (@OSR_MSR_count) July 13, 2026大代真白原為 VTuber 團體「青桐高校」旗下成員,直播風格幽默風趣,在團體「只要有趣,什麼都可以」的校訓下,常被粉絲稱為「搞笑藝人系 VTuber」。2024 年 5 月因身體狀況不佳暫停活動,後續認為難以恢復至理想狀態,於 2025 年 2 月 28 日正式宣布畢業。今日達到畢業後第 500 天,這位粉絲在帳號寫下:「雖然我一直抱著微小的希望,期待她能回歸,或是出現另一個非常相似的人,但如今已經過了一年多,她可能已經回歸正常生活。為了避免這個帳號對她造成困擾,我決定停止計數。從今往後,我會把這份思念放在心裡默默倒數。」同時也感謝其他粉絲一路以來的支持。500日目をもって、カウントアッ...
30人全數陣亡!《艾恩葛朗特迴盪新聲》邀實況主、VT挑戰「死亡模式」
《艾恩葛朗特迴盪新聲》已於 7 月 9 日正式上線,在 8 日時舉辦特別紀念直播,並邀請 30 位主播同台挑戰「死亡遊戲模式(死亡及刪檔)」,最終無人生還。本次活動由賽事主播水上侑、原作小說作家川原礫、《刀劍神域》遊戲系列製作人二見鷹介,以及知名 VTuber 澀谷ハル 共同擔任主持人。並邀請了 30 位 VTuber、實況主與電競選手參與,目標是在「死亡模式」與 Very Hard 難度下,於時間內完成「搶先一步」、「森林的飛躍」、「前往洞窟」三項關卡。第一關最終 BOSS「狂暴野豬」成為了眾多挑戰者的夢魘,根據統計,超過半數的玩家陣亡於此關。官方特別在直播現場設置實時畫面牆,玩家失敗後畫面會轉為紅色的死亡標誌,與小說中「黑鐵宮生命石碑」的經典場景有異曲同工之妙。實況主ゆッキー堅持到最後,她展現出沉穩的操作與對裝備的精準強化,在倒數時刻成功擊敗狂暴野豬,然而時間限制響起,在前往第二關的路上被判定死亡。隨後主持人宣布本次挑戰由 30 人全員陣亡劃下句點。製作人二見鷹介表示,即使在測試階段擁有豐富經驗,他在 Very Hard 難度下也死亡超過 100 次...
完全法克?《無職轉生》第三季字幕遭官方「反向修正」官方給出回應
※2026 年 7 月 14 日 16:14 更新:關於《無職轉生》動畫第三季第三集字幕「法克的說」,遊戲角落已收到動畫代理商木棉花回覆。木棉花表示,目前正陸續將譯文統一修正為與動畫第二季相同的「努尼的說」。而由於各平台系統作業時間不同,其餘平台的字幕也將於近期陸續完成更新。以下為新聞原文:7 月新番《無職轉生~到了異世界就拿出真本事~》第三季熱播中,但卻傳出字幕「反向修正」的問題:第三集裡獸族公主普露塞娜的口頭禪「法克的說」,播出後在巴哈姆特動畫瘋遭修正,引起社群討論。「法克的說(ファックなの)」是普露塞娜在原作小說中的口頭禪,不過她在動畫第二季第五集初登場時,該台詞被官方修改成「努尼的說(ヌーニなの)」,還一度讓許多觀眾不解其含義。如今第三季播出,普露塞娜的台詞讀音依舊是「努尼的說」,但字幕終於與小說一致地「法克」──然而,目前巴哈姆特動畫瘋的版本目前又被改回「努尼」,但 Netflix 和木棉花的 YouTube 頻道仍維持「法克」。筆者認為,繼續翻成「努尼」才能維持翻譯的一致性,但綜觀社群反應,該台詞出現時一度讓許多觀眾不解,幾乎是由小說黨...
holo儒烏風亭螺鈿來台灣!在海關被攔下 打開行李箱現場一陣尷尬
hololive 旗下音樂團體 ReGLOSS 成員之一「拉電」儒烏風亭螺鈿近日直播暢談台灣行的趣事,她在機場一度被緝毒犬攔下,後續還發生行李失蹤等多種事件讓她印象深刻。拉電此行是為了 7 月 12 日即將公開的外景拍攝,而這趟旅程前期可謂多災多難: 出發前因參與了體力消耗劇烈的錄影導致全身痠痛,搭乘來台飛機的座位螢幕也因故障而無法看電影消遣,還因為太累而昏睡,醒來時發現已錯過用餐時間。拉電過海關時被緝毒犬嗅聞後攔下,打開她的行李箱卻只發現衣物和一隻巨大的布丁狗娃娃,拉電事後表示她當下看到海關人員忍不住偷笑──豈料後續還有危機,經紀人的行李被他人誤領,所幸台灣當地的工作人員發揮神推理,最終在計程車乘車處成功攔截回行李。拉電的文化底蘊深厚,經常直播暢談古典藝術、傳統文化,此行來台也造訪故宮:她專程想看翠玉白菜與肉形石,結果兩件國寶當時皆因外借展覽而不在館內──於是當晚她決定吃東坡肉,當作彌補沒看見肉形石的遺憾──不過,欣賞故宮的陶瓷、家具與佛像,仍讓拉電感到價值十足。至於美食巡禮,她除了吃東坡肉配白色饅頭,也吃了臉盆大小的芒果冰、帶有威士忌風味焦糖的布丁,滿足口...
慘遭山寨!畫畫躲貓貓《MECCHA CHAMELEON》出現抄襲作 還意圖混淆視聽
獨立開發者 LEMORION 與 HAGANEIRO 以畫畫躲貓貓遊戲《MECCHA CHAMELEON》紅遍全球,然而目前 Steam 上卻出現山寨作品,其中文譯名甚至故意混淆視聽。該山寨作品名為《Scribble Hunt》,其整體玩法與《MECCHA CHAMELEON》幾乎一致,但把人物改成兔子、躲藏方能塗鴉自己還能化身為場景物品(Prop Hunt)等少量原創元素。爭議之處在於,《Scribble Hunt》的各語系命名方式,明顯想要混淆玩家視聽。首先,原版的《MECCHA CHAMELEON》雖在部份中文報導裡被直譯為「超級變色龍」,但官方唯一承認的名字就只有《MECCHA CHAMELEON》。然而《Scribble Hunt》卻會依據使用者的語系差異而顯示不同名稱:其簡體、繁體中文直接沿用了「超級變色龍」,韓文也直接使用了「메챠 카멜레온」的名稱,其發音就是「Meccha Chameleon」。日文版則換成截然不同的お絵描きかくれんぼ」(塗鴉躲貓貓)。根據 Steam 商店頁面,《Scribble Hunt》的開發團隊為「SCRIBBLE B...
LOL/1等就全錯?實況主小明劍魔開噴Bin厄薩斯:根本不會玩
《英雄聯盟》LPL 戰隊 BLG 以一分之差在季中邀請賽屈居亞軍,BLG 上路選手 Bin 最後一局的厄薩斯表現也備受熱議,以厄薩斯聞名的中國知名實況主「小明劍魔」近日完整回顧 Bin 的一舉一動,批評他的熟練度極低,從起手裝、符文、 1 等兵線處理幾乎全錯。該局 HLE 上路選手 Zeus 後選蒙多醫生,按角色相性來說,其實前期應被 Bin 大幅壓制。但據影片,小明劍魔不解為何 Bin 起手多蘭盾 1 水(應該買多蘭劍 1 水),1 等開始的兵線處理也紕漏百出,根本不該先推線,反而讓 Zeus 吃兵吃得有點舒服。小明劍魔回顧 BLG Bin 厄薩斯全片傳送門小明劍魔指出,蒙多醫生看似前期被壓了 30 隻兵,但 Bin 在兵線上並未給足壓力,因此 Zeus 可謂成功度過前期。此外,他認為厄薩斯的 Q 技能完全剋制蒙多的被動,Bin 只要算好蒙多的被動和 W 技能的時間,就能不斷壓血並單殺。而到了中後期,小明劍魔認為 Bin 不應該等到團戰要開始了,才從後方姍姍來遲地抵達現場;因為 BLG 沒有正經的坦克(打野 Xun 算是功能型鬥士),他更應該站在前面替團隊創造空間...
《Fate》作家三田誠大讚《活俠傳》!高速通關四周目、期待後續更新
武俠遊戲《活俠傳》於 6 月底在日本玩家社群掀起熱潮,至今不但吸引實況主、VTuber 遊玩以外,就連日本知名 ACG 系列《Fate》的作家之一,撰寫《艾梅洛閣下II世事件簿》的三田誠也一併入坑,且對本作讚不絕口。《活俠傳》在日本玩家口耳相傳下,於 7 月初逐漸打開知名度,三田誠也在 7 月 8 日表示:「由於 X(推特)版面上出現太多次,我竟然開始玩《活俠傳》了......才玩了半小時左右,但這武俠相關的設定實在超認真的啊......!」あんまりTLに流れてくるから、活俠傳を始めてしまった……まだ開始30分ぐらいなんだけど、武侠まわりの設定、めっちゃ真面目だなこれ……!— 三田誠@Makoto Sanda (@makoto_sanda) July 8, 2026三田誠作為知名創作者,玩家們也高度期待他的遊玩心得;他在 7 月 10 日表示工作進度告一段落,要開始玩《活俠傳》和《鳴潮》3.5 版本大更新。令人驚訝的是的是,10 日還在跑一週目的三田誠,卻在後續兩天接連跑完二周目(小師妹結局)、三周目(夏侯蘭結局);今(15)日就連份量最大的葉雲裳線都跑完了,並表示他非...
幫上香!獨立遊戲開發者把老婆睡臉做成Boss 笑稱「花了20年製作」
一款開發中的 2D 回合制 RPG《Billy the Hero》製作人 JOJOJOJOsoft 近期分享製作心路歷程,由於近期靈感枯竭,他決定把老婆的睡臉製作成 Boss,並表示「她一定會替我感到驕傲」。《Billy the Hero》主打黑暗奇幻風格,玩家將扮演世界頭號罪犯比利(Billy),在地獄島醒來後開始與大量怪物搏鬥;而扣掉戰鬥,本作還能與女角培養好感度、建立並管理城鎮等數種玩法,將島嶼改建成你的天堂。本作的怪物設計十分腦洞大開,作者表示大部份源自於日常生活:例如某隻 Boss 是吃到一半的肯德基殘骸,結果就被他畫成一隻骷髏怪物。至於把老婆變成 Boss,作者指出《Billy the Hero》後期有結婚系統,因此需要一位符合世界觀設定、負責守護結婚戒指的 Boss。由於他實在沒有靈感,因此決定趁老婆熟睡時拍攝──他還表示,如果妻子醒著一定會想要把自己拍得漂亮,但「他需要的是怪物素材。」接著他利用照片拼接(Photobashing)建立怪物雛形,再將畫面轉為灰階調整光影,疊加各種材質,最後加入血跡、血管、肌腱與血肉等細節,完成恐怖怪物的外觀。為避免...
溫柔本音露出?holo兔田佩克拉自嘲:我其實是大姊姊形象
hololive JP 三期生「族長」兔田佩克拉向來以高亢的聲線聞名,近期卻在後輩的料理節目中意外流出宛如溫柔大姊姊般的聲音,引起大量觀眾熱議。近日族長本人也戲稱「我其實是溫柔大姊姊,以後就決定用這種聲音來直播了。」當時族長參加後輩「一條莉莉華」的線下料理節目(影片約 3 分 22 秒處),眼見對方突然生吃洋蔥,不禁出言關心「會辣喔,沒事吧?」而由於族長的平時形象與溫柔大姊姊完全沾不上邊,短短一句話竟讓許多粉絲討論多時,甚至不少人表示有點暈船。族長在 13 日晚間聊及此事,先是吐嘈「這不是我的聲音吧?這後製過吧?」接著裝作正經地聲明:「是的,(溫柔大姊姊嗓)其實才是我的本音,一直以來用這種(高亢)聲線直播真的很辛苦......,現在這才是我的聲音」(講完自己都忍不住笑出來)。後續族長指出,當下莉莉華的舉動過於突然,她一時之間擔憂對方,才下意識地發出那種聲音,如今要她在直播上刻意重現有點困難。她也自嘲,如果自己是那種聲音的話就會被萬人追捧,也不會被人說「聲音很奇怪」了。●兔田佩克拉談「本音流出」(約 59 分 00 秒開始)...
復合了?Asmongold家裡出現前曖昧對象Kaise 對方還抱怨馬桶超難用
Twitch 擁有 241 萬追隨的實況主 Asmongold 因生活習慣不佳而有「蟑螂王」的綽號,即使他聲稱已整理很多次,但乾淨程度仍遠不及一般人水準,而在在昨(16)日的實況中,曾與 Asmongold 互動親密的亞裔實況主Kaise 卻突然出現在他家裡,外界不禁推測他們成功「復合」了。Asmongold 在 2024 年曾與 Kaise 多次同框直播且互動親密、在社群上也曾有曖昧言論,但雙方從未對外承認過關係。Can’t. Looking in your eyes while you talk and pretending to be interested in anything you’re saying was simply too difficult for me 😔 pic.twitter.com/z5IyAt90vn— Kaise (@liveforkaise) January 29, 2024昨(16)日 Asmongold 直播《幻獸帕魯》1.0 正式版時,最後半小時左右突然出現 Kaise,兩人相處氣氛依舊輕鬆且親密,她還抱怨 Asmongold ...
韓舉辦「1.44MB遊戲開發大賽」!作品需能裝在3.5吋磁碟片裡
遊戲文化企劃團體 2P GAME ARCADE 於 7 月 13 日宣布舉辦「1.44MB 遊戲開發競賽」,徵集能夠完整收錄於一張 3.5 吋磁碟片中的遊戲作品。磁碟片是 1980~1990 年代廣泛用於電腦的的移動儲存裝置,有 8/5.25/3.5 吋一共三種規格,但以日本索尼推出的 3.5 磁碟片(容量 1.44 MB)最為廣泛流傳。但在 21 世紀初,光碟、USB、行動硬碟逐步問世後就不再流行。順帶一提,大家在 Word、Powerpoint 看到的「儲存」鍵,其圖示指的就是磁碟片。「1.44MB 遊戲開發競賽」顧名思義,參賽作品必須能裝在 3.5 吋磁碟片裡,而且必須能獨立運作,不可依賴外部伺服器、網路連線或網頁瀏覽器執行;即使以壓縮檔形式提交,也會以解壓縮後的容量為準。參賽者可自由使用任何遊戲引擎、開發工具來製作,評審將依照作品完成度、容量是否符合限制,以及遊戲有趣與否等項目進行評選。獎金依名次分別為 72 萬韓元(約新台幣 1.5 萬元)、28 萬韓元(約新台幣 6,000 元)與 14.4 萬韓元(約新台幣 3,000 元)。得獎者還能收到一張實...
完全失言!日本「黑白RPG」作者喊「大東亞共榮圈萬歲」被中國網友集體出征
這要嘛是故意的,要嘛就是真的太沒敏感度了.........
男能可貴!韓VTuber穿女性泳裝去海邊 卻嘆「男性還是得穿泳褲」
一名韓國個人勢 VTuber「Gyuri(감규리)」因拍攝海灘 Vlog 並穿上女性泳裝而掀熱議,並非首次嘗試外出女裝的他,沒想到面臨女性泳裝仍感到難處,但其外型仍飽受社群稱讚。Gyuri 自 2022 年出道,YouTube 頻道累積近 14 萬訂閱,平時直播內容以雜談、ASMR 為主,但也拍過不少外景 Vlog。他的偽聲技巧是靠後天練習而成,直播也長期使用女聲直播,甚至曾與女性實況主聯動時教對方如何讓聲音聽起來更柔和,引觀眾連連吐嘈。Gyuri 近期爆紅的影片則是獨自前往韓國江陵,在海邊準備換裝時,他除了買泳褲還以「擔心男裝不適合」而備了一套女性泳裝絕對不是他想穿才買的。而即使 Gyuri 並非首次嘗試女裝,他依然感嘆「男性還是得穿男用泳裝」,最終換回了短褲。而考量 Gyuri 到先前曾請教過律師「外型較陰柔的男性若赤裸上身,可能會有法律爭議」,因此仍套了一件黑色襯衫,但看起來簡直就是男友襯衫的風格。...
一年可拿近50萬!美大學實施「玩遊戲賺獎學金」計畫
美國矽谷大學推出一項特別的遊戲獎學金計畫:只要學生維持一定在校成績,並證明在指定遊戲中達成特定成就就能申請獎學金,以獎勵完成稀有或高難度挑戰的玩家。該計劃囊括《FF14》、《隻狼:暗影雙死》、《空洞騎士》、《艾爾登法環》、《Minecraft》、《原神》、《殺戮尖塔》等超過 30 款遊戲,學生只要達成一定成就即可每學期申請「大師級(最高 2,500 美元)」或「傳奇級(最高 5,000 美元)」獎學金。舉例來說,《原神》玩家需解完所有主線任務,且至少 8 名角色達到好感度 10 級,就能申請大師級獎學金。若是《黑暗靈魂》1~3 代獲得全成就,即可申請傳奇級獎學金。一年共有三個學期,因此如果學生成功連續申請傳奇級,一年最多可拿 15,000 美元(約 48 萬新台幣)。不過,此獎學金要求學生維持基本的在校成績(GPA 3.0),部份遊戲達成挑戰後還需截圖當作證據;如果難以查證或是截圖,校方可能會要求學生提供遊玩影片,或是現場打開遊戲展示技術;此外,學生還得撰寫 500~750 字的書面心得,以說明該遊戲讓玩家培養出哪些能力。...
holo儒烏風亭螺鈿合作台灣《霹靂布袋戲》!特製戲偶毫無違和感
hololive 旗下音樂團體 ReGLOSS 成員之一「拉電」儒烏風亭螺鈿與台灣《霹靂布袋戲》展開跨界合作,直播公開來台參觀位於雲林縣虎尾鎮的《霹靂布袋戲》戲棚,後續也與台日合作的《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》推出一系列聯名周邊。【#らでんと巡る布袋劇】これが台湾の特撮人形劇…!霹靂布袋劇と『Thunderbolt Fantasy 東離剣遊紀』の世界へ https://t.co/Jqm0kAfmw7 @YouTubeより 本日19時からは!!なんと!!台湾が世界に誇る伝統芸能「霹靂布袋劇」が生み出す特撮人形劇の世界を取材してきました!!告知もある! pic.twitter.com/qaZ1yk6PQs— 儒烏風亭らでん🐚ReGLOSS (@juufuuteiraden) July 12, 2026延伸閱讀/holo儒烏風亭螺鈿來台灣!在海關被攔下 打開行李箱現場一陣尷尬此次便是拉電先前提到的「來台灣出外景」,參觀擁有 38 年歷史的《霹靂布袋戲》戲棚,並提到布袋戲不同於 CG 合成,而是強調實景爆破效果──現場會透過拉鋼絲、敲擊地板、直接使...
遭控抄襲《原神》!《鳴潮》新角宣傳語音惹議
《鳴潮》將於明天(10)推出 3.5 版本「遺音扶劍,蕩夢而歌」。7 月 6 日官方釋出的新角色「秧秧·玄翎」戰鬥演示影片,卻意外在中國二次元遊戲社群掀起激烈討論。影片中秧秧的幾句台詞被《原神》玩家指為抄襲,其中「聽憑風的指引」被認為與蒙德地區標誌性台詞「聽憑風引」高度相似;「朔風解意」「踏風」「隨風而去」等則被指控與楓原萬葉的戰技與風屬性旅行者的元素爆發語音相同。部分《原神》玩家指出:「秧秧總共 14 句台詞,竟有 4 句來自原神,是不是太過分了?」更有玩家認為「明明不是風屬性角色,卻塞了一堆風相關的句子,根本是故意的。」鳴潮秧秧總共 11 句台詞原神台詞占 4 句Bilibili傳送門而《鳴潮》玩家則反駁,這是就是明顯的萬物起「原」論,原神作為早期二次元開放世界的領頭,常被視為一切的源頭,其他遊戲只要有元素相似就被扣上抄襲帽子。他們同時強調「秧秧的感應能力從最初設定就與風有關,使用相關詞句並無不妥。」目前雙方官方影片的評論區均已開啟「關注帳號 7 天才能留言」的防護,米哈遊旗下的《崩壞:星穹鐵道》《絕區零》等遊戲也同步啟用相同措施。零星的戰火因此轉移至...
扮得太逼真!《孤獨搖滾!》廣井Coser在會場睡著 路人全以為她在還原醉鬼設定
一名韓國 Coser 扮演《孤獨搖滾!》的醉鬼大姐姐「廣井菊里」並縮時攝影,卻不小心原地睡著,沒想到路人都以為她只是在表演,整件事既合理又荒謬。Coser 니냐(@ninya__mon)還原的是廣井菊里初登場時,醉到趴在地上的糗樣;她參加韓國知名同人展 Comic World 331 前也曾預告:「下午 1 點會在 Cosplay 區拍縮時攝影,大家可以一起來玩~」。1시쯤부터 코스플레이존에서 이러고 타임랩스 찍고있을거같아요놀러와주새요 pic.twitter.com/LpDAqLIa71— 니냐 (@ninya__mon) March 27, 2026然而니냐趴下後,她為了堅持不動而心想「再忍一下就好」,結果就原地睡著了......後續醒來還一直猶豫要不要起身,又陷入反覆睡睡醒醒的狀態。有趣的是,完全沒有路人對此感到奇怪,再加上原作裡廣井醉倒後,還要求主角「小孤獨」幫她買一些食物,導致路人紛紛在니냐面前獻上「供品」──等到她醒來時,眼前已經堆了無數零食點心、還有小禮物和零錢。該影片事後上傳到社群上也一炮而紅,至今也成為每隔一段時間就會被網友翻出來傳...
完全用愛發電!《活俠傳》日文MOD譯者:身為阿宅怎能不瞄準日本呢
2024 年發售的台灣武俠獨立遊戲《活俠傳》近期在日本玩家之間掀起熱議,其中非官方的日文翻譯模組在推廣上幫了大忙;而令人驚訝的是,該日文翻譯團隊一開始根本沒有日本人,綜觀其過程只能以「用愛發電」來形容,令人讚嘆不已。「“愛がなければ視えない”、有志翻訳もまったく同じ」武侠RPG『活俠傳』Alpaca氏&殿氏インタビュー【有志日本語化の現場から】https://t.co/1aKumI5PWl韓国人、台湾人、香港人。日本人はゼロ。それでも日本語で会話し、日本語に翻訳し続ける… pic.twitter.com/vtHck64GZX— ⚡Game*Spark⚡ (@gamespark) July 8, 2026綜合《Game*Spark》報導與受訪者的補充,《活俠傳》日文翻譯團隊由韓國人「Alpaca」領導,台灣人「殿」負責幾乎一半文字量的日文翻譯。Alpaca 表示,團隊除了殿以外還有一名香港人,其餘全是韓國人。先由殿制定各角色的口吻和名詞定義表,各個譯者分別認領一段原文後先初步翻譯,接著由校稿人檢查譯文。然而文本量實在太大,再加上人物關係非常複雜,每次調整總是牽一髮動全身,為了...
整合再升級!成人遊戲品牌 MASOBU 麻涩部 × 18YAOBA 攜手推出全新成人遊戲平台「游点涩」打造華語圈優質多元的成人遊戲體驗
成人遊戲品牌「MASOBU 麻涩部」與「18YAOBA」宣布共同推出全新成人遊戲平台「游点涩」。此次整合延續 MASOBU 在真人互動實境內容的開發經驗,同時結合 18YAOBA 長期深耕成人遊戲市場、引進多元作品及經營玩家社群的優勢,打造內容更豐富、更新更穩定,且更貼近華語玩家需求的成人遊戲平台。官方表示,全新平台「游点涩」結合雙方既有優勢,帶來豐富的遊戲內容、強化會員機制與社群功能,打造更符合紳士需求的成人遊戲平台。真人互動還是二次元抽卡?小孩子才做選擇...當然全都要!「游点涩」提供大量紳士遊戲,無論是真人互動玩法到二次元抽卡、RPG射擊,這裡應有盡有。《這個面試有點硬》、《海王傳奇》、《妖女榨汁》等知名實境真人互動遊戲也將陸續加入遊戲陣容。不僅如此,平台未來也將持續推出獨家自製遊戲內容,並打開國內外合作機會,提升內容更新效率,滿足玩家對不同題材與玩法的渴望。深耕華人成人市場,打造高黏著度紳士社群為了強化玩家社群交流以及平台功能,站內不只提供完整遊戲新訊,「游点涩」也祭出會員福利機制與專屬回饋方案,更為老司機們打造了專屬的玩家討論區。玩家在討論區...