環學家悲報?《艾爾登法環》配樂歌詞99%沒意義 透過亂數生成而非現實語言
由 FromSoftware 打造的開放世界大作《艾爾登法環》(Elden Ring)承襲開發團隊以往作品的風格,玩家會遇到各種強大的 Boss,而這些敵人除了獨特的設計與挑戰性之外,進入戰鬥後往往都能聽到史詩般的配樂,偶爾還會搭配拉丁文歌詞。但在深入鑽研之後,許多熟悉拉丁文的玩家慢慢將真相抽絲剝繭。
根據外媒 Eurogamer 報導,Reddit 用戶 Magister Organi 分享他的發現,表示自己是一位研究拉丁文的學生,最近花了好一段時間試圖翻譯《艾爾登法環》的拉丁文歌曲。然而,絕大部分的歌詞內容根本就是「胡言亂語」,他為此聯繫《艾爾登法環》團隊的音樂製作人,試圖獲得官方認證。
Organi 分析的第一首遊戲歌曲是蝙蝠女妖敵人所唱的「Song of Lament」,其歌詞內容確實是以拉丁文撰寫。在三個月前,他成功與這首遊戲歌曲的作詞者取得了聯繫,令 Organi 感到驚訝的是,對方表示他在遊戲中就只寫了這首歌的歌詞。不久之後,Organi 成功翻譯出了這首歌的歌詞內容,發現了更多遊戲背景故事,並開始鑽研遊戲中的其他拉丁文歌曲。
然而,隨著深入鑽研,外加與更多《艾爾登法環》音樂製作人取得聯繫後,得到遊戲中有 99% 的音樂歌詞根本不屬於任何語言的答案,當然也沒有特定的意義。
根據製作團隊透露的資訊,這些背景音樂的歌詞是用電腦亂數生成的結果,接著利用相關技術進行調整,讓這些胡言亂語聽起來更像古代語言。
由於《艾爾登法環》本身就是設定在一個架空的奇幻世界觀中,這似乎也是個非常合理的選擇。但這個真相可能會讓那些想要推敲出更多背景故事的「環學家」感到失望。當然,即使歌詞並沒有任何含異,但配樂毫無疑問為玩家帶來令人印象深刻的史詩壯闊感受。
參考原文:Game Informer、Eurogamer
艾爾登法環 更多報導
猜你喜歡
同類好文
內馬爾Steam帳號被黑粉刷滿挪威國旗!曾玩《CS2》1萬小時以上
《活俠傳》日本爆紅契機竟是「她」?Steam同時上線人數飆五倍
真的有人付錢!解壓縮軟體WinRAR發文感謝:有經費出新版本了
觀看數破億「巴西初音」熱潮後續!推特掀「挪威版初音」二創趨勢
「一發」不可收拾!《鏈鋸人》二創動畫蕾潔大戰淀治 一週掀600萬觀看
醜到出圈!《活俠傳》登日本Steam暢銷榜 韓網友敲碗「快畫二創」
火熱排行
要價3萬台幣!Steam財富自由小遊戲《感謝您的購買》證明你的尊爵不凡
玩這麼大?VTuber與小王「深入交流」男友就在隔壁房開直播
仍成遺憾...《冰菓》二創繪師神隱近兩年 萬名網友盼她一切安好
台V玩小遊戲「嗯嗯啊啊叫」訂閱突然破萬!承諾即將推出翻唱曲
LOL/載入史冊!T1 Doran世界賽八強「一臉無助」被做成偵查守衛造型
台V指控角色形象被《異環》抄襲!連台詞也高度相似