LOL/Faker要叫李相赫!亞運會中國轉播禁忌多:禁說血量、擊殺 還要念選手本名
杭州亞運電競項目預計於 9 月 24 日到 10 月 1 日登場,《英雄聯盟》LPL 中國知名賽評小傘近期開實況分享參加亞運會主播賽評培訓,並表示比賽播報有很多「關鍵詞」不能說,引起玩家熱烈討論。
Asian Games 2023 caster rules
by u/VaclavikuvReddit in leagueoflegends
眾所皆知,中國社會的敏感詞眾多,經過中共認定涉及血腥、暴力要素的詞語一律禁用。小傘表示,亞運會解說時,不能說英雄的血量,而要說「生命值」,不能說擊殺,要改成「積分」。除此之外,英雄也不能叫外號,像是鱷魚、蛇女這些就不能叫,而要改口雷尼克頓、卡莎碧雅。
光是英雄不能叫大家熟悉的綽號已經夠拗口了,小傘更進一步提到就連選手也都要叫真實姓名。也就是說,Faker 要叫李相赫,Karsa 要叫洪浩軒。萬一要是該國家的姓名本身比較長,可能一整個會戰就都在念選手名字,根本來不及轉播即時賽況了。
小傘指出,要是如果說錯的話,不只是罰款那麼簡單,嚴重的話還有可能會被叫去「談話」。
在亞運會中國轉播相關規範釋出之後,這段剪輯也在 Reddit 引起國外玩家討論,許多人紛紛吐槽中國的做法,認為這些規範太不切實際,對於大眾來說觀賞性會有所下降。再來大家熟悉的都是選手 ID,要是叫本名根本不知道誰是誰?
在眾多的討論中,有一名自稱為東南亞運動會的主裁判出面回應,電子競技好不容易被認可為體育賽事,在如此重要的場合,解說員的選字用詞本來就應該謹慎挑選,而不是用一些玩笑話來娛樂大眾。