要比盜版還快!日政府花115億日圓欲導入AI翻譯技術

本圖僅供示意。 遊戲角落合成 圖/X(推特)@FRIEREN_PR
本圖僅供示意。 遊戲角落合成 圖/X(推特)@FRIEREN_PR

《讀賣新聞》報導,日本經濟產業省正規劃向 15 家企業提供海外推廣補助,協助日本漫畫、動畫、遊戲、音樂與真人影視作品拓展國際市場。

為了加快海外版本推出速度,搶在盜版流傳前正式發行,Crunchyroll、集英社、講談社、Square Enix、萬代南夢宮等 9 家動畫、漫畫相關企業將導入 AI 翻譯技術,預計將獲得一共 115 億日圓補助。

雖然經濟產業省尚未證實消息,但日本政府今年已積極推動 AI 發展。6 月初,經濟產業省與新能源與產業技術綜合開發機構(NEDO)便為「生成式 AI 加速挑戰計畫」新增 16 項專案,以因應人力短缺。

《讀賣新聞》同一則報導也指出,另有 6 家涵蓋音樂、遊戲與真人影視內容的企業也將獲得補助,但名單與補助用途尚未公開。

你可能會喜歡 更多報導

把所有遊戲變成健身環!國外玩家自寫程式 騎飛輪車才能移動遊戲角色

把所有遊戲變成健身環!國外玩家自寫程式 騎飛輪車才能移動遊戲角色

本子都是假的!日漫畫家剖析「棒狀黑影遮臉」真實角度

本子都是假的!日漫畫家剖析「棒狀黑影遮臉」真實角度

《血源詛咒》重製版恐成為泡影!PlayStation旗下藍點工作室被解散

《血源詛咒》重製版恐成為泡影!PlayStation旗下藍點工作室被解散

猜你喜歡