《月姬》英文版設定集遭和諧! 傑仕登掛保證:繁中版為無刪減版本
TYPE-MOON 旗下知名文字冒險遊戲《月姬》重製版《月姬 -A piece of blue glass moon-》即將於 6 月 27 日推出 PS4 版和 Nintendo Switch 版,本作在上週卻突然在歐美面臨修正風波並掀起社群波瀾,不過台灣官方代理傑仕登卻呼籲繁中玩家不用擔心!
《月姬 -A piece of blue glass moon-》官方於 5 月 2 日表示由於平台出版政策問題,本作 PS4 英文限定版的設定資料集將有兩頁內容遭到修正。不過,官方並未明確表示是哪兩頁遭到和諧,因此只剩下玩家憑空臆測。
Notice regarding the English release of TSUKIHIME -A piece of blue glass moon- pic.twitter.com/o27E2wlpux
— TSUKIHIME -A piece of blue glass moon- (@tsukihime_en) May 1, 2024
不過繁中版玩家也不需擔心,繁中版發行代理商 JUSTDAN 傑仕登於今(6)日稍早表態,稱本作無論是 PS4 版或是 Switch 版的中文實體限定版設定資料集內容皆與日版相符、都是無刪減內容。
《月姬 -A piece of blue glass moon-》描述主角遠野志貴在一次意外中獲得了能殺死萬物的「直死之魔眼」,某天他不小心用魔眼殺死一名女性,但第二天同一位女性卻若無其事地再度站在他眼前。本作日文版已於 2021 年上市,繁中版也即將於 6 月 27 日正式發售。