《Ready or Not》出現「約翰希南冰淇淋」迷因惹負評 中國玩家批辱華、藏私貨
戰術模擬遊戲《嚴陣以待》(Ready or Not)去年 12 月展開 Steam 搶先體驗沒多久就深陷爭議,現在又因迷因挑起中國玩家敏感神經。
《嚴陣以待》開發商 VOID Interactive 上個月跟發行商 Team17 拆夥,遭推測推出「校園槍擊關卡」是導致雙方分道揚鑣的因素。官方甚至為外界揣測發布長篇聲明,澄清設立關卡的出發點是為了緬懷而非輕視。
想不到最近又被網友發現 debug 語音文件有代號「BingChilling」的語音檔,並分享至 Reddit。
光看語音檔的英文可能會一頭霧水,但實際聽一遍就可以知道是在說中文的「冰淇淋」。簡短的三個字以及熟悉的聲音,其實是對應《玩命關頭9》演員約翰希南(John Cena)之前為電影宣傳所講的中文跟唱的一段中文歌。
由於約翰希南在《玩命關頭9》宣傳期也曾因為稱呼台灣是「國家」而道歉,使得「冰淇淋」成為國外鄉民諷刺中國社會信用評分的迷因,甚至衍伸出結合中國領導人習近平(Xi Jinping)的惡搞名稱江習南(John Xina)。
種種因素,使得這次《嚴陣以待》debug 文件裡塞的語音,多少讓人跟辱華產生聯想,也確實已有部分中國玩家注意到,覺得官方辱華、夾帶私貨,因此至 Steam 評論區給負評。
至於該語音的用意,根據網友在 Reddit 討論串的說法,其實是應用在 AI debug 過程中發出的警示音。一旦出現相當嚴重的問題,就會播放語音檔的音訊。照此說法,可以使用的音效理應百百種,所以不排除是官方安插的彩蛋。
Ready or Not 更多報導
猜你喜歡
同類好文
hololive夏色祭決定將停止聯動異性 強調非公司政策
不否認描圖!日紳士繪師沉寂近兩個月再發聲明 承認「過度參考」某些作品
初配信就中之人露出!日個人勢VT出道一週就和麥當勞合作
Steam雙人合作《盲目上路》朋友開車你指揮 安全上路還是碰碰車?
實況主Asmongold與他共同創辦經紀公司Mythic Talent解除經紀關係
Steam小品同樂《我們完蛋啦We're So Cooked》藏匿遺體別被任何人發現!
火熱排行
荒謬...玩家訂《33 號遠征隊》美術設定集 被海關懷疑是古代文物而慘遭扣留
hololive夏色祭決定將停止聯動異性 強調非公司政策
實況主xQc護航hololive星街彗星演唱會:表演性比大多數真人Live還強
《異塵餘生76》團隊談日本玩家C.A.M.P創作 鬼斧神工驚豔官方
不否認描圖!日紳士繪師沉寂近兩個月再發聲明 承認「過度參考」某些作品
玩家在《星露谷物語》連睡1000年 醒來遍地隕石還靠蘑菇賺50萬