中國版《公主連結R》修改立繪、全面中文化 連「Re:Dive」都消失了
中國再度依據國家政策調整遊戲內容,這次是《超異域公主連結 Re:Dive》(中國譯:公主連結Re:Dive)
根據中國版官方微博公告,將調整遊戲內的文字、立繪跟戰鬥特效。
公告沒有明說實際調整那些內容,但其實就是將英文顯示都改成中文。例如「Start」改成「開始」、「Rank」改成品級、「Miss」改成「未命中」、「Win」改成「戰鬥勝利」、「OK」改為「就緒」、「Critical」改成「爆擊」等。
有趣的是,甚至連標題的「Re:Dive」都被拿掉了。由於「公主連結」是前作的名稱,也讓人笑稱是重溫舊夢,或是開始猜想之後會補上什麼的中文譯名。
不意外地,依據之前的經驗,例如近期的FGO 立繪蓋牌,也有人發現部分立繪已經修改上線,像是貪吃佩可立繪的可以看到上圍的布料增多了。
許多中國玩家對此事都已經見怪不怪,但對更動文字這點並沒有太大的反彈,唯有對於立繪更動表示不滿,畢竟精美的角色立繪與福利畫面通常是這類二次元轉蛋遊戲的賣點之一。現在已有許多玩家開始討論是否要跳到日服或台服。
目前官方沒有針對立繪改動公告補償,且官方表示許多素材都還在監修中,會陸續修改,也不排除會有更多角色的性感要素將被修正。