中國網易手遊「自創精靈語」 等等這不就是「注音文」嗎?
網易於今年上市的手機遊戲《天諭》,其中自創種族「汐族」的族人之間的書信往來會使用「精靈語」進行溝通。有中國玩家花費數小時進行解讀,找出精靈語的規律,並將遊戲內的書信翻譯整理 PO 上論壇向網友分享。
不過台灣人一看怎發現有點眼熟...?原來遊戲內的「精靈語」正是我們從小學習的「注音符號」!
一名中國玩家在《天諭》貼吧分享了他將「精靈語」文字規律解密後所整理出的符號對照表,並公開了信件內容原來是一名男子發現自己心儀許久的女子,她的丈夫在外面和其他女人幽會卻被他給撞見,因此寫信勸告女子「這傢伙不是你值得託付的男人」。
中國網友對於該名玩家對遊戲的喜愛以及考究毅力感到讚嘆不已,紛紛回應「666」、「厲害啊」、「下次汐族選舉選你當王」,不過這些符號在台灣人眼中,就是再熟悉不過的注音符號啊!如今卻變成了遊戲中的精靈語,這下子我們都成為精靈語言學大師了。