《鳴潮》任務成就「天之弱」致敬神曲 作者164親自下場回應
《鳴潮》3.3 版本新角色達妮婭上線後,完成其幕間任務可解鎖一個成就,日文版名稱為「アマノジャク」,中文版則直接寫作「天之弱」。一名日本玩家在 X 上分享了這個發現,並留言表示這極有可能是在致敬 164 老師的《天ノ弱》,這則貼文隨後被 164 本人看見。
ダーニャ幕間クリア後の実績、日本語版は「アマノジャク」だけど、中国語版だと「天之弱」(天ノ弱)みたいです!教えてくれた中国の方ありがとう😭
— 6(ろく) (@taibo_6315)May 24, 2026
潮汐任務の内容的にも164さんの「天ノ弱」意識してるかも?
昔から164さん好きなので嬉しい!いつか鳴潮×164さんの曲も聴きたいな〜#鳴潮#ダーニャ pic.twitter.com/TKPM18e12m
164 隨後在 Bilibili 上發文,詳細解釋了這個詞的由來與雙重含意。說到最後,他忍不住笑稱「這個詞能被大家記住我會很高興的,但如果能順便把歌曲製作的工作也分給我一些的話,那就太讓人高興了呢……(瘋狂暗示👀)」也讓粉絲在下面標註《鳴潮》官方趕快聯動。
《天ノ弱》是 164 於 2011 年發表的 VOCALOID 曲,由 GUMI 演唱。「天ノ弱」並非日語既有詞彙,而是 164 自創的造語,取自歌詞中的「天性の弱虫さ(天生的膽小鬼)」,抽出「天」「の」「弱」三字重新組合,讀音與日語中的「天邪鬼(Amanojaku)」相同,指的是「習慣說反話、個性彆扭的人」。
兩層含意疊加,恰好與達妮婭的角色個性十分貼近,推薦最新主線劇情結束後來欣賞這首歌曲。
猜你喜歡
同類好文
holo Kobo問去洛杉磯要帶多少錢!網:過來人的建議是「不要過來」
台V指控角色形象被《異環》抄襲!連台詞也高度相似
超扯...日鐵道宅看holo星街新MV取景 竟推算出拍攝日期與地點
《活俠傳》日本爆紅契機竟是「她」?Steam同時上線人數飆五倍
「一發」不可收拾!《鏈鋸人》二創動畫蕾潔大戰淀治 一週掀600萬觀看
真的有人付錢!解壓縮軟體WinRAR發文感謝:有經費出新版本了
火熱排行
要價3萬台幣!Steam財富自由小遊戲《感謝您的購買》證明你的尊爵不凡
玩這麼大?VTuber與小王「深入交流」男友就在隔壁房開直播
仍成遺憾...《冰菓》二創繪師神隱近兩年 萬名網友盼她一切安好
台V玩小遊戲「嗯嗯啊啊叫」訂閱突然破萬!承諾即將推出翻唱曲
LOL/載入史冊!T1 Doran世界賽八強「一臉無助」被做成偵查守衛造型
台V指控角色形象被《異環》抄襲!連台詞也高度相似