「這女孩是個單親爸爸」?Steam獨立遊戲「災難級」翻譯品質遭日媒吐嘈
近日一名中國獨立遊戲開發者「林麓森山」分享他製作恐怖遊戲《電車除靈少女》的歷程,其中提到遊戲的日文翻譯爛到一度登上日本新聞,而他事後修正時不禁被各種譯文謬誤逗樂到不能自已。
《電車除靈少女》是林麓森山的實驗性作品,發售時也推出多種主流語言。他表示自己完全不懂日文,因此發售前選擇完全信任 ChatGPT 4o 的能力;然而本作發售初期,他發現日本玩家購買率最高,卻幾乎因為翻譯品質太差而給差評,甚至因此被日本遊戲媒體 AUTOMATON 報導。
發現事情不對勁,林麓森山決定逐句檢查並發現許多翻譯謬誤:例如原文是「這女孩是一個單親家庭」,日語卻翻成「這女孩是一個單親爸爸」;還有「就像她從未來過一樣」,日文卻翻成「就像她從未來而來,又回來了一樣」,再加上各種角色稱謂顛倒,整體文本簡直錯得離譜。
後續一名日本玩家主動聯絡林麓森山,表示願意無償提供日文翻譯;兩人用英語往返溝通後,不到半週就完成翻譯工作,譯文之後再也不受到日本玩家負評。林麓森山十分感激對方,並表示如果遊戲賺到錢的話會付稿費給他,然而對方斷然拒絕,表示他就是想要無償「日化」,無需收費。
林麓森山分享《電車除靈少女》發售後現象原影片
Steam 更多報導
猜你喜歡
同類好文
日漫畫家稱「中文圈也太討厭NTR了吧」還反問網友:你們沒被綠過嗎?
繪師Shachi時隔多年再開委託!數小時內額滿、承諾未來再開放
91歲阿公玩《惡靈古堡9》手寫攻略通關!感嘆「里昂也老了」
神作上市!Steam耶穌模擬器《I Am Jesus Christ》將於4/2推出正式版
壽司郎×《庫洛魔法使 透明牌篇》合作封印解除!官方推三種「500元」組合吃法
畫到生命盡頭...日漫畫家Rakko急性心臟衰竭 在工作崗位上逝世
火熱排行
《ARC Raiders》製作人稱讚《失落星船:馬拉松》聆聽玩家聲音、迅速改善遊戲體驗
7天淨賺600萬元!Steam一人開發獨立遊戲《Tangy TD》作者查看後台數據喜極而泣
hololive夏色祭決定將停止聯動異性 強調非公司政策
忘記帶記憶卡!中國Coser還原台灣「反正我很閒」迷因「啊我就怕被罵啊」
女友感Max!日本YouTuber玩《GeoGuessr》「實況約會」觀眾大暈船
不否認描圖!日紳士繪師沉寂近兩個月再發聲明 承認「過度參考」某些作品