用AI翻譯五萬部漫畫?日政府、小學館等企業擬花29億日圓投資
根據日媒日本經濟新聞報導,日本即將在漫畫 AI 翻譯上展開政府與民間企業合作計劃,希望未來 5 年透過 AI 翻譯讓日本漫畫的出口量增加至 5 萬部。
此企劃由日本出版社小學館、日本產業創新投資機構(JIC)旗下的十家公司共同發起,一共投資 29.2 億日圓。透過東京都港區的新興企業 Orange 旗下的 AI 技術大致翻譯,後續再交給譯者編輯,預計可將翻譯速度提升至最高 10 倍。快速翻譯和出口則有助於防止盜版帶來的損失。
目前預計於今年夏季在美國推出漫畫電子書,並且在手機線上商店「emaqi」上發佈。此外,翻譯後的作品也可以再在其他出版社的電子書網站上銷售。
由於日本漫畫英譯作品仍屈指可數:約莫 70 萬部作品中僅有 1 萬 4000 部左右推出英文譯本,因此此舉有助於擴大讀者群。此外,Orange 還預計透過 AI 翻譯進軍西班牙文和印度文市場。
日本 更多報導
猜你喜歡
同類好文
不否認描圖!日紳士繪師沉寂近兩個月再發聲明 承認「過度參考」某些作品
初配信就中之人露出!日個人勢VT出道一週就和麥當勞合作
大海賊時代來臨?《航海王》尾田榮一郎將「ONE PIECE真相」沉入海底封印
Steam雙人合作《盲目上路》朋友開車你指揮 安全上路還是碰碰車?
Steam小品同樂《我們完蛋啦We're So Cooked》藏匿遺體別被任何人發現!
hololive夏色祭決定將停止聯動異性 強調非公司政策
火熱排行
荒謬...玩家訂《33 號遠征隊》美術設定集 被海關懷疑是古代文物而慘遭扣留
實況主xQc護航hololive星街彗星演唱會:表演性比大多數真人Live還強
《異塵餘生76》團隊談日本玩家C.A.M.P創作 鬼斧神工驚豔官方
不否認描圖!日紳士繪師沉寂近兩個月再發聲明 承認「過度參考」某些作品
玩家在《星露谷物語》連睡1000年 醒來遍地隕石還靠蘑菇賺50萬
DLsite《Forestia》推Steam全齡版《Little Lilicia》 認真耕作與女角深度交流