專訪/PS中文化中心總監:期望創造更多元遊戲市場效益

自2011年7月於台北試營運,並且在隔年4月正式營運的PlayStation中文化中心,從過去主力放在本家遊戲或特定合作廠商 (如Square Enix)重點作品,同時原本僅在一年內完成幾款遊戲作品中文化,到目前平均一年完成多達40款遊戲中文化的成果,PlayStation中文化中心總監陳云云在稍早接受訪談中表示,由於過去幾年累積的中文化成果吸引更多玩家加入遊玩,確實也讓更多原本觀望的遊戲廠商紛紛跟進中文化,甚至包含CAPCOM、萬代南夢宮與SEGA等廠商也都成立自有中文化中心,因此也很高興中文化作業能進一步推動遊戲市場蓬勃成長。
而在未來發展部分,PlayStation中文化中心將持續往更精緻品質呈現發展,同時也會挖掘更多值得遊玩的獨立遊戲作品,甚至也會將過往吸引玩家遊玩的遊戲作品予以中文化,並且藉由PlayStation 4等新主機平台呈現。
從開始營運到目前發展規模,PlayStation中文化中心目前除在台北、日本設立營運單位,先前也在PlayStation 4正式進駐中國市場前於上海設立中文化中心,主要負責簡體中文翻譯作業,而台灣地區則主要負責繁體中文與英文翻譯工作。
同時從最初成立時,PlayStation中文化中心一年只做3款左右中文化內容,到目前一年內約可累積多達40款遊戲,平均一個月會完成一款遊戲作品中文化,甚至會同多達3-4款遊戲同時完成中文化作業。而每款遊戲中文化流程會依照所需翻譯字數、製作難度配置2-3名翻譯,以及3名左右的測試人員、問答內容作業人員,同時配置一名專案負責人向中文化總監 (也就是陳云云)匯報製作進度。
而在翻譯作業過程裡,除了藉由人工翻譯之外,其實也會導入電腦軟體翻譯作為輔助,除了協助提昇文字轉譯效率,同時也能用於校正字詞翻譯是否有誤。雖然目前有越來越多藉由人工智慧精進的翻譯技術,陳云云說明此類技術確實有助於翻譯作業效率提昇,但認為遊戲在內的文字翻譯其實涵蓋更多情感、情境與特有用詞,因此許多時候依然需要人工翻譯,或是透過實際測試遊玩才能釐清怎麼樣的翻譯才能中時詮釋遊戲作品所要表達氛圍,並非單純將文字轉亦即可,否則就會讓整個遊戲表達情緒過於死板,而無法吸引玩家持續遊玩。
給予遊戲廠商中文化的信心
其實在過去與許多遊戲作品溝通中文化製作時,陳云云便發現不少遊戲製作人擔心不同語言轉譯之下,是否造成遊戲作品所要傳達內容走樣,甚至產生截然不同感受,但在看見中文化中心持續以來的成果,同時也看見中文化遊戲作品所產生市場效益,因此也讓更多遊戲內容放心投入中文化製作,甚至像是《Final Fantasy XV》在開發過程中便著手與中文化中心合作,在遊戲尚未完成前就已經進行中文化製作。
甚至包含CAPCOM、萬代南夢宮與SEGA等遊戲廠商看見中文化市場效益,也先後成立自有中文化中心,並且開始將本身遊戲作品推向廣大中文市場,陳云云表示其實相當樂見這樣的發展趨勢,認為由PlayStation中文化中心帶動這樣的市場氛圍之下,形成玩家、遊戲平台與遊戲廠商多贏局面,甚至進一步擴大整個遊戲市場規模。
至於中文化中心接下來的發展,陳云云認為除了進一步讓中文化品質更為精進之餘,更應該朝向讓遊戲中文化發揮更多效益,例如藉由讓玩家與遊戲製作人、遊戲聲優互動等線下活動,讓遊戲遊玩黏著度持續升高,此外則是藉由持續挖掘更多玩家感興趣的獨立遊戲作品,甚至是過去吸引許多玩家遊玩,卻未能予以中文化的遊戲內容,讓整個中文化市場效益持續擴大。
翻譯工作不僅是文字轉譯,背後少不了多次溝通與調整
對於過去在中文化作業中,陳云云透露翻譯基礎主要還是建立在遊戲原始腳本是用何種語言撰寫,同時也會參考遊戲內容、發行市場等因素決定採取翻譯模式,例如Vanillaware開發、Atlus發行的《魔龍寶冠》雖然是以日文腳本撰寫,但由於遊戲內容風格偏向歐美奇幻,因此在整體翻譯感覺會刻意偏向英語為基礎的詮釋方式,而像《潛龍諜影V》、《Final Fantasy XV》就是直接以日文腳本進行翻譯,而不會是將腳本從日文轉為英語,再從英語轉譯為中文,避免語言多次轉譯產生原意偏離情況。
雖然翻譯工作內容動輒幾萬以上字數,但仍有可能因為遊戲開發內容調整而必須重新翻譯,因此一款遊戲的翻譯字數往往有可能是已經被砍掉30-40%左右,甚至面臨特定翻譯名詞與因應在地玩家篇好慣用詞等情況,中文化中心也必須持續與遊戲廠商溝通,並且依照遊戲內容決定翻譯結果。
不過,若是碰上遊戲廠商堅持情況下,例如《拳皇XIV》採用人物角色名稱便曾發生角色名稱翻譯不盡理想狀況,由於SNK Playmore堅持採用原本申請專利名稱,中文化中心也只能尊重原廠決定,但陳云云強調在可能情況下仍會希望讓翻譯結果貼近在地玩家口味。
內容如何呈現也充滿挑戰,但也是樂趣所在
在投入中文化作業過程中,陳云云表示曾經面臨不同挑戰,例如《人中之龍》系列作品涉及不同年代、地點,因此角色會有不同年代用語、俚語等表現差異,同時像是《潛龍諜影》系列採用大量專業用語,或是面臨多次內容調整的遊戲作品如《Final Fantasy》系列都帶來許多翻譯難度,因此也在在考驗翻譯人員功力。陳云云認為,參與翻譯工作人員除了具備基礎日文與英文能力,更重要的是能夠以流暢中文表達原始情境,甚至藉由翻譯功力克服不同語言間的情緒表達差異,並且配合了解遊戲內容與相關資料準備,進而忠實詮釋遊戲內容或角色情感。
而針對其他翻譯所面臨挑戰,還包含像是《女神異聞錄》系列在圖像內容採用大量重要訊息等情況,若要實現完善翻譯閱讀效果的話,可能就要與原廠協調是否能以編碼修改調整翻譯內容呈現方式。至於像接下來即將大量進駐台灣市場的虛擬實境遊戲內容,由於必須避免過多中文化字幕干擾影像內容呈現,同時減少讓玩家過於專注觀看字幕而產生更容易暈眩情況,因此陳云云認為藉由配音方式或許會是更好的解決方式,但這部份就要考量遊戲內容,以及配音人員如何配合。
至於針對從事遊戲中文化工作,陳云云表示能相當開心能讓玩家藉由中文化而更了解遊戲樂趣,以及能協助製作人將更多遊戲作品帶給中文玩家,特別在製作人、玩家感謝中文化中心的付出時相當感動。





PlayStation 更多報導
猜你喜歡
同類好文

組一輩子團!國外玩家笑談《龍與地下城》跑團50年心路歷程

日調查千名玩家去年最愛遊戲:前20名幾乎都是日本IP 唯一例外是《原神》

強調「原廠唯一授權」!樂意宣布重新代理《SF Online》3月上市

不是亂叫?實況主小明劍魔學凱能E、R叫聲唯妙唯肖 網笑:熟練地令人心疼

VTuber視訊鏡頭露手遭羞辱為「怪物」 本人高EQ回應意外圈粉

前卡普空概念美術抱怨沒出現在《魔物獵人荒野》製作名單裡!本人事後刪文

與食材聯動...holo角卷綿芽合作日本涮乃葉推「羊肉涮涮鍋」

好數字來臨力!《葬送的芙莉蓮》官推慶祝114萬5千追隨者 你是一個一個一個追蹤者啊

《魔物獵人 荒野》3月活動任務公開!超濃起司、堅鎧玉通通刷起來

奶爸獵人!《魔物獵人 荒野》老爸邊顧嫩嬰邊狩獵 上萬網友大讚:真男人

被檢舉?小明劍魔「找自己問題」迷因二創影片遭大量下架 張角、諸葛亮都遭殃

想改造型...玩家自製《魔物獵人荒野》無限編輯角色、艾路貓模組

木棉花鉅獻《邦邦世家》黃色復古字幕超有感 唱歌還會跑KTV白藍字幕

VTuber「Ironmouse」為慢性病同行發聲:這並非甚麼噱頭 而是糟糕的現實

台灣野兔holo大拜拜協助救護掀海內外熱議 助人善舉Kiara、Iofi都留言感謝

《死亡擱淺2》敲定6/26推出 小島秀夫親剪10分鐘預告公開

Niantic把《Pokémon Go》賣了!中東遊戲巨頭豪擲35億美元天價收購3IP

小明劍魔「找自己問題」、「我老爸得了MVP」是什麼梗?實況主開噴網友掀大量二創

「這女孩是個單親爸爸」?Steam獨立遊戲「災難級」翻譯品質遭日媒吐嘈

余沒在聽!holo大拜拜百鬼Coser還原度高 「聽人說話」牌子惹來本人爆笑

VTuber Nimi愛貓Bean過世 宣布將繼續休息、暫停直播

子午「響Hibiki」出面澄清轉生謠言:那不是我、希望大家尊重對方

holo夏色祭為副帳發文時機道歉:事先不知道詩音的畢業公告是當天發布

補償呢?PSN斷線災情送五天PS Plus會員但還有人還沒收到

「噴火龍形狀」辣味奇多出現於拍賣網站!最終以8.8萬美金賣出

兌現承諾!holo馬自立&Ollie一見面即喇舌 Ollie事後回憶:她好香...

長青連載30年!漫畫家青山剛昌:目標是把《名偵探柯南》故事寫完

holo紫咲詩音宣布4/26畢業 海豚練字帳ルカ隔空突發文:願你幸福

《軒轅劍》衍生格鬥新作 《軒轅劍 巔峰對決》亮相!妮可、于小雪集結對決

holo天音彼方提起桐生可可:漸漸有人不認識傳說之龍了
火熱排行

日本事務所為合約到期VTuber發畢業告知 本人看公告才得知困惑發聲:嗯?

holo貓又小粥回顧4年前生日Live放送事故:不是任何人的錯、自己已經放下了

玩哏請適度...台V真理果嚴肅表明將禁言「越線骨科哏」:現實中超噁心

日調查千名玩家去年最愛遊戲:前20名幾乎都是日本IP 唯一例外是《原神》

Steam「黑白紳士名作2代」被刷壓倒性負評!DLC引中國玩家不滿

組一輩子團!國外玩家笑談《龍與地下城》跑團50年心路歷程

如何將《魔物獵人 荒野》測試版捏臉數據繼承到正式版?開局創角記得選

Visa、Mastercard回歸DLsite但紳士們十分悲觀:好多東西不見了

紳士漫畫家急徵繪師!5個月內畫完120頁可賺660萬元

強調「原廠唯一授權」!樂意宣布重新代理《SF Online》3月上市

前卡普空概念美術抱怨沒出現在《魔物獵人荒野》製作名單裡!本人事後刪文

不能說很像...新人VTuber「猫宮るな」形象撞臉潤羽露西婭

嚇鼠...VTuber茸茸鼠為工作來台 元宵節放天燈卻目睹燒毀瞬間

四度宣導...holo大神澪為誤用AI圖做封面道歉 呼籲詠唱師勿用官方標籤發圖

子午獎募集開始!「最佳小丑獎」煌Kirali被禁賽?粉絲:不歡迎職業人士

小明劍魔「找自己問題」、「我老爸得了MVP」是什麼梗?實況主開噴網友掀大量二創

LOL/打輸統神壓力多大?Maple稱「當年Betty壓力大到無法入睡」

玩到停不下來!《天國降臨:救贖2》評測:是波希米亞劍聖 也可以是種馬傳奇

芙阿嬤吃鼎泰豐!小編發文「豆苗的芙莉蓮」卻遭日網質疑:不是空心菜嗎?

LOL/剛普朗克實況主「浪D」30歲62%勝率上韓服菁英!但帳號馬上不見

DLsite好評紳士《怪物黑市》繁中步兵版發售!瑟瑟魔物產業鏈...受孕販賣一條龍

《刺客教條:暗影者》推珍奶套組合作周邊 海外網友:那是台灣的

一億戒尼亂丟?台北動漫節發布失物招領公告...今年又有獵人遺失執照了

VTuber視訊鏡頭露手遭羞辱為「怪物」 本人高EQ回應意外圈粉

授權爭議延燒...台社團主辦「米又贏-米哈遊Only」宣布取消:場地審核未通過

太厲害!台灣玩家在《Minecraft》打造「台北城市」:麥塊讓我找到人生目標

吉伊卡哇台北快閃店爆民眾偷藏「哥布林」?官方宣布禁賣:擇日釋出

不是亂叫?實況主小明劍魔學凱能E、R叫聲唯妙唯肖 網笑:熟練地令人心疼

VTuber「Ironmouse」為慢性病同行發聲:這並非甚麼噱頭 而是糟糕的現實
