《碧血狂殺2》結局主角約翰馬斯頓懂中文?角色可閱讀中式信件掀熱議
《碧血狂殺2》角色「約翰馬斯頓」可能會中文?根據國外網友分享,約翰其實遠比玩家想像的還要聰明,甚至看得懂遊戲中的一封中文撰寫的早期制式信件。
在遊戲的終章,玩家能夠在新奧斯丁的「Cholla Springs」區域發現一具名為周易的 NPC 屍體,以及他的中式圓頂帽。如果搜索這位 NPC,就能發現這封中文信件,只要按下「閱讀」之後就會出現完整的內容文字,而英文版本更是直接出現了完整的英文翻譯,暗示約翰或許「看得懂」這封信的內容。
以下為信件全文:
易兒賢侄如晤
赴美尋訪周明一事,不勝感激。愚子生性好高騖遠,舉止輕佻浮躁,美利堅闖蕩不過空花陽焰,誇誇之言耳。周明出身世家,行出走蠻邦、娶芷若這般女子之事,如何稱心滿意?此芷若乃妹喜妲己之流,令明兒鬼迷心竅,離鄉別井。愚子亟欲免其在滬港之責任以為自立,實屬家門不幸,爾為同輩,不與其一般見識,叔父聞之甚喜。
祝願 在美一切安好
世叔父 偉 字
這封信是由一位名為周偉的上海人撰寫,寄給了赴美尋找表親的周易。部分玩家認為信中提到的表親「周明」很有可能就是初代《碧血狂殺》某個支線任務中,那位對於鴉片成癮的屠宰場工人。但不幸的是,看來負責前來美國尋找表親的周易已經不在人世了。
雖然本作在閱覽文件時出現的「閱讀」選項很有可能只是為了讓玩家方便閱讀的功能,並不一定代表角色本身看得懂內容,但也有玩家點出《碧血狂殺2》中一些用挪威文寫成的報紙就沒有出現「閱讀」的選項,更進一步暗示了這項功能或許確實與角色本身的語文能力有關。
至於約翰到底是從哪裡學會中文的,有網友推論可能是跟鐵路工人學的,有人則推測約翰在成為亡命之徒前常常與各種移民接觸,久而久之就學會了中文。
無論約翰到底看不看得懂中文,這封信件依然是《碧血狂殺2》中另一個令人相當驚豔的小細節。畢竟遊戲本身的背景設定在 19 世紀末,而當時的中國為清朝末年,遊戲內的書信文體應仍算主流,一定程度反映團隊對歷史背景細節考究的功夫。
參考原文:Game Rant
留言