這批很純 《英雄聯盟》PBE更新Phreak & Kobe旁白語音包

遊戲角落 段長興

「You have slain an enemy」、「An ally has been slain」、「Victory」......《英雄聯盟》當中的遊戲語音相信大家都已經耳熟能詳,畢竟從台服開服到現在幾乎是沒有改動,玩家們應該早已把這些語音當作是遊戲的一部分。但東西用久了總會膩,《英雄聯盟》PBE(測試服)在4/18更新後多了這樣一個東西—Phreak & Kobe旁白語音包。

▲Phreak & Kobe旁白語音包

Phreak & Kobe是NA LCS的主播和賽評,兩人一搭一唱常在播報中製造不少爆點,但說到Phreak,就算沒看過他的樣子,你也肯定聽過他的聲音, 介紹新角色的「英雄聚光燈」當中的旁白,就是Phreak本人啦!過去他常在影片中使用「成噸的傷害」(Tons of damage)這樣的誇張形容來描述技能造成的傷害量,也因為這樣常被網友惡搞,甚至還幫他整理了「Tons of damage錦集」,在網路上已經累積了230萬以上的觀看數。

▲Phreak的Tons of damage錦集

目前得知這個旁白語音包在PBE是免費的,玩家可以自由選擇開啟或關閉,不得不說真的是非常有「笑果」,玩起來應該會覺得綜藝感十足!未來可能還會陸續推出其他旁白語音包,不知有沒有機會出個台灣版本?

《英雄聯盟》PBE更新Phreak & Kobe旁白語音包

英雄聯盟

留言